#bkb - NEW - Речь BTS на 76-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН, посвященной оценке реализации целей в области устойчивого развития: Намджун: Благодарим уважаемых президента 76-ой ГА ООН, главного секратаря ООН, а так же президента Мун Чжэина и других выдающихся лидеров со всего мира. Быть здесь сегодня - огромная честь для нас, особенно, когда мы, BTS, назначены специальными посланниками президента и выступаем в качестве голоса Южной Кореи. Мы здесь сегодня, чтобы поделиться историями нашего будущего поколения. Прежде, чем мы пришли сюда, мы спросили молодых людей, подростков и лиц в возрасте от 20 лет по всему миру об их последних 2 годах и о мире, в котором они оказались сегодня. Джин поделится некоторыми ответами, которые мы получили. Да, давайте посмотрим. Джин: Вы можете почувствовать хорошую атмосферу просто взглянув на это. В течение последних двух лет были времена, когда я тоже чувствовал себя сбитым с толку и обеспокоенным, но все же у нас были люди, которые восклицали: "Давайте жить дальше, давайте использовать этот момент наилучшим образом." Чимин: Потому что мы не можем стоять на месте, когда мы живем в идеальное время для принятия новых вызовов. Не то чтобы вы могли кого-то винить. Вы, должно быть, почувствовали разочарование: вот я такой же, каким был вчера, но мир изменился, как если бы мы мгновенно перенеслись в параллельный. Чонгук: Мне было грустно услышать, что церемонии поступления и выпуска были отменены. Это моменты в жизни, которые вы хотите отпраздновать, и пропустить их, должно быть, было настоящим огорчением. Мы были убиты горем, когда наши давно запланированные концертные туры были отменены, и какое-то время мы тосковали по этим моментам. Юнги: Это было время для нас оплакивать то, что отнял у нас COVID19, время открыть для себя, насколько драгоценным был каждый момент, который мы принимали как должное. Чимин: Юнги упомянул драгоценные моменты, которые мы принимали как должное. Многие люди отвечали на наш вопрос, делясь фотографиями своих драгоценных моментов. Многие люди показывали, как они делятся своими моментами с природой. Думаю, что на протяжении этих 2 лет они все же нашли моменты драгоценного времени, которое они пережили. Хосок: Да, но, возможно, потому что мы ощущаем нарастающее чувство страха, что наше время на этой земле ограничено. Мы только что говорили о вещах, по которым скорбим, и я содрогаюсь при мысли о скорби по Земле. Все согласны с тем, что изменения климата - важная проблема, но говорить о лучшем решении может быть непросто. Это тема, по которой сложно делать выводы. Намджун: Да, это тяжелая тема для обсуждения, но я узнал, что есть много молодых людей, интересующихся проблемами окружающей среды, и они выбирают их в качестве своей области обучения/специализации. Будущее - неизведанная территория, и именно там мы проведем больше времени, чем кто-либо. И они ищут ответы на вопрос: как мы должны проживать это будущее. Тэхен: Я надеюсь, что мы не будем рассматривать будущее как мрачную тьму. У нас есть люди, заботящиеся о мире и ищущие ответы. В истории для нас оставлено еще много страниц, и я чувствую, что мы не должны говорить о финале так, будто он уже написан. Чонгук: Иногда кажется, что мир застрял на месте, даже если ты готов двигаться вперед. Иногда возникает ощущение, будто ты заблудился и потерял свой путь. Было время, когда мы чувствовали то же самое. Намджун: Я слышал, что сегодня людей в возрасте от 20 лет называют утерянным поколением COVID-а. Что они заблудились в то время, когда им было нужно больше всего возможностей...но я думаю, что чересчур говорить так, будто они проиграли, просто потому что путь, по которому они идут, можно увидеть взрослыми глазами. Чимин: Обратите внимание на эти фотографии. На этих фотографиях вы можете видеть множество людей, которые усердно пытаются продолжать дружбу онлайн, продолжать учиться новым вещам, жить более здоровой *запнулся* жизнью..прошу прощения..Эти ребята пытаются узнать что-то новое и справиться с новой ситуацией. Они не выглядят утерянными, они обретают новое мужество и берут на себя новые задачи/челленджи. Джин: Я подумал, что вместо Утерянного поколения более подходящим названием было бы Приветствуемое поколение, потому что вместо того, чтобы бояться перемен, это поколение говорит "добро пожаловать" и продолжает двигаться вперед. Намджун: Если мы верим в возможности и надеемся, даже когда случается непредвиденное, мы не заблудимся, а откроем новый путь. Юнги: Мы делаем выбор, который может быть не идеальным, но это не значит, что мы ничего не можем сделать. Хосок: Что важно сделать, когда мы сталкиваемся с переменами? Некоторые из вас слышали новости о том, что мы приезжаем в ООН, и многие из вас задавались вопросом, были ли мы вакцинированы, и я хочу использовать эту возможность, чтобы сказать "да", все семеро из нас прошли вакцинацию от COVID19. Намджун: Вакцинация - это своеобразный билет на встречу с нашими фанатами, которые ждут нас, и возможность стоять здесь перед вами сегодня. Как мы сказали в нашем сообщении сегодня, мы тоже делаем те вещи, которые можем сделать прямо сейчас. Тэхен: Мы постоянно прилагаем усилия, чтобы эта новая реальность продолжала развиваться, и я думаю, что день, когда мы снова сможем встретиться лицом к лицу, не за горами. До тех пор, я надеюсь, что мы сможем наполнить наши дни и привнести в них положительную энергию. Намджун: Мы думали, что мир остановился, но он продолжает двигаться вперед. Я считаю, что каждый выбор, который мы делаем, - это начало перемен, а не конец. Я надеюсь, что в этом зарождающемся новом мире мы сможем сказать друг другу: "Добро пожаловать". И сейчас, поскольку мы с нетерпением ждем этого будущего, выступление с PTD - это наше посление, говорящее "Добро пожаловать", которым мы бы хотели поделиться с каждым. Видео речи тут. Выступление с PTD можно посмотреть тут. перевод: #BKB

Теги других блогов: устойчивое развитие ООН BTS